English below

Mimoun

Mijn hoofd puilde uit van de vele tegenstrijdigheden. Ik begon vermoeid te raken van het feit dat ik mijn gevoelens aan het onderdrukken was. Iedere man die ik aantrekkelijk vond, begon ik te haten. Ondertussen begin ik aan een stage bij een reclamebureau. Ik deed de financiële administratie. Op hetzelfde kantoor werkte een hele leuke man. Hij was grafisch ontwerper en had een heel verzorg uiterlijk. Hij heette Hans en was 28 jaar. Zijn lange blonde krullen vond ik erg mooi en ik kon het ook wel goed met hem vinden. Nu twee jaar later, werk ik voor een groot reclamebureau in Dordrecht en Hans en ik hebben een serieuze relatie. Maar toch durf ik het nog altijd mijn ouders niet te vertellen. De islam heb ik niet naast me neergelegd, ik vind het nog steeds een hele mooie godsdienst. De islam moet je echter vooral bevrijden. En ik ben pas bevrijd als ik aan mijn homogevoelens heb toegegeven.

 

Mimoun

My head was bursting with all the contradictions. I was getting tired of having to suppress my feelings. I began to hate every man that I found attractive. In the meantime, I started an internship at an advertising agency, doing the financial administration. There was a really nice guy working at the same office. He was a graphic designer and was always very well groomed. His name was Hans and he was 28 years old. I thought he looked really good with his long blond curls and I got on very well with him. Now, two years later, I work for a large advertising agency in Dordrecht and Hans and I have a committed relationship. Even so, I still haven’t dared to tell my parents about him. I have not abandoned Islam; I still find it a very beautiful religion. More than anything though, Islam is supposed to liberate you. And I can only feel free if I can accept my homosexual feelings.